
碑文:
烟雨今朝烟雨无1,眺吟畅好不模糊。菜花黄映麦苗绿,所喜犹然在此乎2。
即景无过遣兴题,过誉老笔注金鎞3。楼前一对玉兰树,直与楼檐开并齐。
近涯野艇不谯诃4 渔乐凭看乐若何。讶似天孙机杼张4,锦端来往织仙梭。
船泛春波天上坐,楼称烟雨霁中来6。韶光陶冶无先后,庭际辛夷盆里梅7。
注:
乾隆三十年:公元1765年(乙酉),乾隆第四次南巡。
1 这句是说:今天烟雨楼上看不见烟雨。
2 这句是说:我喜欢看的油菜花、麦苗,不是依然在目吗?
3 诗中自注:“楼中有钱陈群书旧作并跋语张壁,颇觉过誉。”这两句的意思是说:我上次不过是随意写点诗消遣,钱陈群却书写了郑重挂在墙上,跋语颂扬过分,但钱的笔墨像手术刀一样精美,使我的眼睛亮起来。老笔:老到的书法和文章。金鎞(bì壁):古代印度的一种金属手术刀。佛经中有“金鎞抉目”的说法,说用金鎞刮眼晴能治疗眼病。
4 谯(jiāo交)诃:申斥。见《史记·卫绾传》。这句是说:不赶走靠近南湖水边的渔船。
5 天孙机杼张:天上的织女开机织锦。这句和下句的意思是说:野景之美,如同织女织成的锦绣。
6 霁(jì际):天晴。
7 辛夷:即玉兰花。这两句是说:晴光普照,玉兰也好,盆梅也好,都得到温煦。